MANDELA !!! La mémoire salué

Né sous l’apartheid au Sud de l’Afrique, Ton engagement hostile au régime raciste ; A fait de toi un patrimoine mondial sans pareil. Tu as inlassablement combattu pour la liberté, Pour ressembler tes compatriotes ; Pour garantir la libre expression aux muselés ; Pour assurer le plein mouvement aux relégués ; Afin que soit écartée la schizophrénie. Tu as acharnement lutté pour l’égalité, Pour une justice distributive ; Pour une participation paritaire ; Pour rapprocher les castes ; Afin que soit éradiquée l’exclusion. Tu as vaillamment conquis l’indépendance, Pour que l’Afrique édicte ses lois et applique ses règles ; Pour que l’Afrique s’assume ; Afin que sa dignité sa soit effective. Tu t’es résolument préoccupé de la démocratie ; Pour que les trois pouvoirs opèrent séparément ; Pour que la majorité et l’opposition cohabitent, Pour que les droits humains soient respectés ; Afin que soit bâtie la nation. Tu t’es décidément soucié du patriotisme Pour que naisse la conscience nationale ; Pour le respect du patrimoine commun ; Pour que s’écroulent les antivaleurs ; Afin que subsiste la patrie. Tu t’es fermement engagé sur la voie de la réconciliation, Pour que les ennemis d’hier se parlent ; Pour que les coupables se repentent ; Pour que le droit soit dit ; Afin que triomphe la cohésion sociale. Tu as personnellement opté pour l’abnégation, Pour côtoyer les faibles et apprivoiser les forts ; Pour que survive l’indigent ; Afin que tous jouissent des mêmes chances ; Tu t’es farouchement opposé à la pauvreté, Pour une Afrique toujours productrice ; Pour qu’elle soit compétitive sur le marché ; A fin que cesse le clivage entre nantis et malheureux. Puisse ton exemple nous inspire Afin que l’Afrique s’éclore.

English translation by community member Nancy Janus

Mandela!!! The Memory Hailed

Born under apartheid in South Africa Your hostile engagement with the racist regime; Made of you a worldwide legacy without equal. You tirelessly fought for freedom, To look like your compatriots; To guarantee freedom of expression to the muzzled; To ensure full movement to the relegated; So that the schizophrenia might be eliminated. You fought hard for equality’ For distributive justice; For joint participation; To bring together the social groups So that exclusion might be eradicated. You valiantly conquered independence So that Africa enacts its laws and applies its rules; So that Africa shows off; In order that its dignity may be real. You resolutely were concerned about democracy; So that the three powers would operate separately; So that the majority and the opposition could live together, So that human rights would be respected In order that the nation might be built. You were decidedly concerned about patriotism So that a national consciousness would be born; For the respect of common heritage; So that anti-values would crumble; In order for the country to survive. You were firmly engaged on the path to reconciliation, So that the enemies of yesterday would speak to each other; So that the guilty would repent; So that the right would be said; In order for the triumph of social cohesion. You personally chose abnegation, To brush against the week and to tame the strong; So that the indigent would survive; In order for everybody to enjoy the same opportunities; You fiercely opposed poverty, For an Africa always productive; So that it would be competitive in the market; In order for the cleavage between haves and have-nots to cease. Let your example inspire us In order for Africa to flourish.

Comment on this Post

Comments

Chère Anne,

Merci d'avoir écrit ce bel hommage! Vos mots puissants sont un cadeau pour nous tous, honorer ce grand homme et d'honorer ce qui est plus noble dans l'humanité. Puissions-nous tous de reconnaître la bonté et de la beauté en nous et pouvons-nous nous efforcer d'être plus comme M. Mandela! Beaucoup d'amour, Susan

______________________________________________________________________________ "I wish I could show you when you are lonely or in darkness the astonishing light of your own being." -Hafiz

Ma chère Susan, j'ai cru qu'il était de mon devoir en tant qu'activiste des droits humains, en tant que disciple de Nelson par rapport aux valeurs humaines qu'il a défendu toute sa vie durant.

Restons en contact

ANNE

Anne,

Encore j'ai reçu votre poème de World Pulse pour traduire en anglais. J'espère que je l'ai bien fait car le poème est un tribut important pour Mandela. Vous vous exprimez très bien en poésie. J'espère que la traduction soit aussi bien à lire que l'original.

Bien à vous,

Nancy

Mandela!!! The Memory Hailed

Born under apartheid in South Africa Your hostile engagement with the racist regime; Made of you a worldwide legacy without equal. You tirelessly fought for freedom, To look like your compatriots; To guarantee freedom of expression to the muzzled; To ensure full movement to the relegated; So that the schizophrenia might be eliminated. You fought hard for equality’ For distributive justice; For joint participation; To bring together the social groups So that exclusion might be eradicated. You valiantly conquered independence So that Africa enacts its laws and applies its rules; So that Africa shows off; In order that its dignity may be real. You resolutely were concerned about democracy; So that the three powers would operate separately; So that the majority and the opposition could live together, So that human rights would be respected In order that the nation might be built. You were decidedly concerned about patriotism So that a national consciousness would be born; For the respect of common heritage; So that anti-values would crumble; In order for the country to survive. You were firmly engaged on the path to reconciliation, So that the enemies of yesterday would speak to each other; So that the guilty would repent; So that the right would be said; In order for the triumph of social cohesion. You personally chose abnegation, To brush against the week and to tame the strong; So that the indigent would survive; In order for everybody to enjoy the same opportunities; You fiercely opposed poverty, For an Africa always productive; So that it would be competitive in the market; In order for the cleavage between haves and have-nots to cease. Let your example inspire us In order for Africa to flourish.

Bonjour, Anne

Je vous ai envoyé une message. Je ne sais pas si vous l'avez reçu. J'espère que oui! Je vous souhaite une bonne Noël pour vous et votre famille.

Nancy

Bonjour à vous aussi Nancy; je m'excuse de n'avoir pas répondu à votre message que j'ai pourtant lu avec intérêt. Quoi de plus si non vous remercier de vos efforts pour que le monde nous entende. Je vous retourne les mêmes vœux ainsi qu'à tous ceux vous sont chers. Je pense ici au team leader de world pulse, à ceux là qui ont eu l'idée de mettre sur pied cette plateforme qui permet aux sans voie d'avoir une voie. Au plaisir de nous retrouver l'an prochain pour la lutte commune.

ANNE