QUEL JEUNESSE MON DIEU



comment que la jeunesse ce comporteé de cette manière les jeunes d'aujour d'hui sont très complique par port à la jeunesse de la generation passé vrement il ya une très grande diference.
même ci le monde est très belle mes chers amis il faut se métrise
car il faut s'avoir que tout ce nous faissons ici sur la terre aura la fin mai les instruiction de Dieu n'aura pas fin, restera pour tous jour
si vous voyez convenablement ce sont le qui ce tuent c'est sont tes qui cherchent des conflis entre eux
aulieu de s'aiment ils ses haissent, mes chers amis Dieu nous a laissent une recommendation il a dit aimons les uns les autres.



je termine en disant Ainsi cher ami ,cher frère je vous prie de laisse cette imperette morose qui es de la sorte
ce pour quoi veiller de ne s'acouple aux chose mondene mai dirigeons nous vers le seigneur notre sovoeur
car dans lui nous trouvons la vie éternelle .



English translation by community member bmbu



What Youth My God



How the youth of today behave in this manner is very complicated, and in comparison to the previous generation there is a very big difference. Even if the world is beautiful my dear friends, one must [se metrise] because one must realise that all that we do here on earth will come to an end while God’s instructions will not end, remaining for all time. If those of you see it suitable to kill it those of you who look for conflicts with others. Instead of loving themselves they hate themselves, my dear friends God has left us a recommendation, He has said to love one another.



I end by saying this my dear friend, my dear brother I pray that you leave this sad behaviour because [ne s’acouple] modern things but direct yourself towards the Lord your savior. Because in him we find eternal life.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about