LA PAIX EN REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO



La paix.
Oh toi la paix, dont nous recherchons
Tu es si pleine de joie et de sérénité
Tu es celle que nous désirons à foison
Celle que nous voulons pour l’éternité



Même si certaines personnes te rejettent
Saches que d’autres te recherchent
Oui ceux qui on mare de toutes ces guerres
Qui dévastent tout sur notre pauvre terre



Tu es meilleurs que toutes guerres
Tu es pour nous trop précieuse
Car bien sur nous avons que faire
De ces guerres oui si monstrueuses



Nous préférons vivre heureux
Oui sans soucis, dans ta paix
Pour éviter d’être malheureux
Surtout vivre dans la sérénité.



La population de la RDC, surtout ceux de GOMA et ces environs ont besoin de toi !
Nous te voulons pour toujours sur notre terre !!!!



English translation by community member rits



PEACE IN THE DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO



Peace.
Oh peace that we pine for
Endless joy and serenity
A wish for nothing more
Than eternal harmony



Some cast it aside
Some seek it far and wide
Tired of blood and strife
Taking the planet's life



Peace, greater than any war
A gift so precious
To those who abhor
These wars so vicious



We want to be happy
Without war, without worry
Escape misery
And live in serenity



The people of the DRC need peace, especially those from GOMA and the surrounding area! We want peace on our planet forever!!!!

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about