nos vies d'ici chez nous



Bonjour mes chères Femmes ! notre corps ne pas une publicité.
Ici chez nous les choses son complique les filles et femmes s’habille très mal et ce cela qui cause la violence car nos corps sont est exposé à cela qui veuillent nous violé. Chez nos petites sœurs on parle plus car la ce grave mena. Vraiment les Papa nous menace beaucoup à-propos de la relation sexuel parle-le que nous sommes leurs filles et nos leurs femmes. Je vous parle ce qui ce passe ici chez nous à-propos des nos papas et nos petites filles car nos petites fille n’ont pas la capacité de refuse cette acte à nos papa car il le respect il le craint et en même tant les papas il le trompe avec quelque chose comme argent ou habit c’est -a-dire il fait l’amour avec intérêt. Nous vous prions nos femmes des nous aide à dire a ces personnes là qui a le boite de nuit les hôtels, le buvette de ne pas accepte ces Papas là avec ce petites filles car ces eux qui cause cette violence car il le donne une place pour l’exécuté.
Merci. je vous aiment beaucoup



English translation by community member Marie-France Gozzo



Our Lives Here



Hello Dear Ladies!
Our bodies are not objects. Here things are difficult and women and girls dress badly and this is the reason that violence is done to us by those who would attack us. Our young girls do not speak out. Truly, men (pimps) harass us greatly with regard to sex. I am speaking of this because our young girls do not have the capacity to refuse, they fear and sometimes respect the men and they are bribed with clothes and sometimes money. We women plead with you, owners of night clubs, hotels, and bars, to refuse to accept these men and their young girls because it gives them a place to perpetrate these violent acts.
Thank you, with love.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about