my portuguese poetry (translated)



Here I am, once again, this time I am sharing my favorite poem I ever wrote, you have the portuguese and english version (translated by me) below, I wrote this piece after a very special day of walking around Lisbon, my hometown in Portugal. I love this poem, I have shared it with my literature teacher at the time, so I have a special confidence on this one. If you have not read my previous poem, go and check my profile, it is a poem related to womenhood, which fits WorldPulse perfectly.



(Be aware that the english version has no rhymes, and does not sound great, translation often makes the magic of words dissapear.)



 



Lisboa,



sempre foste assim tão bonita?



ou será que te via invertida?



mudaste muito desde agosto.



 



porém,



é pouco provável uma cidade mudar,



será que a minha visão clareou?



consigo ver barcos flutuar 



sob a ponte que ainda não afundou



 



por outro lado, eu deixei de levitar,



aterrar não foi fácil,



os pés tocaram na calçada,



os pensamentos caíram de forma desengonçada 



 



é fevereiro,



Lisboa, apesar de mais fria



graças ao sentimento que nela carrega



está mais bela.



 



Lisboa, não sei



aceita o elogio,



prometo não te enganar 



por mais distorcido que seja o meu olhar



 



Lisboa,



comecei a chorar



quando para ti olhei



do alto de um miradouro,



e em ti vi tudo.



 



ENGLISH VERSION



 



Lisbon,



were you always this beautiful?



perhaps I saw you twisted,



you have changed since August.



 



However,



a city is unlikely to change,



did my vision cleread up?



I can see boats floating



under the bridge that has 



not yet sunk



 



On the other hand,



I stopped levitating,



landing was not easy,



my feet touched the pavement,



thoughts came down awkwardly.



 



It´s February



Lisbon,



despite being colder,



thanks to the feeling it carries



it is more beautiful.



 



Lisbon,



I don't know



accept my compliment,



I promise not to deceive you



ignore how distorted my view is.



 



Lisbon,



I started crying



when I looked at you



from a viewpoint,



and in you, I saw it all.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about