la vionlence dans nos famille



Après reflection , avoir toutes les vionlences par ci par la tous ses hommes qui violent ils viennent tous de nos familles, s'ils le font a l'exterieur, donc ce n'est pas la 1e fois ,dans nos familles afriquaines les femmes ont peur de dennoncer tous ce qui se passe pour ne pas etre mal vues au sein de notre societe .nous meme nous entretenons ses violences sans le savoir en nous taisant. Il faut avoir le courage de dire nom. Nous vivons dans la proximite dans nos centres villes une maison avec 2 chambres 1 pour les paremts 1 autre pour les enfants avec les oncles, tantes , filles et garcons . Est ce que les parents savent ce qui se passe dans l'autre chambre. Etant enfant de 6 ans j'ai ete violee plusieur fois par un oncle qui etudiais chez nous passions la nuit dans une petite chambre . Grace a notre organisation aujourd'hui je peux le dire.



English translation by PulseWire member ngalula



Violence in Our Family



After thinking about it, all violences that happen here are coming from men of our families. They do it outside, hence is not the first time in our African families women are scared to denounce what happens. They don’t want to be pointed at in our society. We as well accept those violences when we don’t talk about it. We need to courage to say names. We live next to the center of the city, in a house with two rooms, one for the parents and one for the children with the uncles, aunties, boys and girls. Do parents know what happens in the other room? When I was six years old, I was raped many times by my uncle who was studying and was spending the night at our place in a small room. Thanks to our organisation today I can say that.

First Story
Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about