NOUS VOULONS LA PAIX A L'EST DE LA RDCONGO



Que les hommes du monde entier s’engagent a donne a nous les femme de l’est de la R.D.Congo une paix durable.que celui qui aime sa femme pense aussi a nous, a nos enfants, a notre paix. Voyons si tu m’aime bien.mes aussi nous voulons mettre fin a la guerre par le moyen de dialogues francs et sincères et que chaque partie respecte ses engagement. Nous attendons que les accords déjà signes soient mis en pratique. Les concertations organisées ne doivent pas être une occasion de partage du pouvoir. Nous attendons des solutions durables satisfaisantes pour toute la sous région.



English translation by community member PilarAlbisu



We Want Peace in Eastern DR of Congo



Let every man in the world commit to giving us, the women of the eastern DR of Congo, lasting peace. Let he who loves his wife also think of us, our children, our peace. Let’s see if you really care about me. But we also wish to put an end to war through honest and sincere dialogues, and for both parties to respect their commitments. We expect previously signed agreements to be put into practice. Organized discussions must not be a chance to share the power. We expect long-lasting solutions that will satisfy the whole sub-region.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about