Association pour le Développement de Personnes Vulnérables (ADPV)



Je m'appelle Madame Philomène Tambwe chef du projet des personnes (femmes sourtout)qui sont en detresse,suite au multiples problèmes sociaux qui affectent même leur personne morale.Nous ne pouvons pas rester croisés les bras.C'est ainsi que nous approchons auprès de ces dernières,chercher à les rendree aussi heureuses dans la vie.Si la maman à la maison est triste,c'est toute la famille qui est triste.Par exemple la femme peut être veuve,la scolarisation des enfants la survie de ces derniers peut poser de sérieurs problèmes et pèser sur le dos de la de la maman.Elle peut tomber dans la stresse.Il nous faut donc intervenir avec les conseils,etc...
Célà ne suffit pas il faut d'autres interventions qui peuvent l'accompagner dans sa vie.



Au plaisir de vous



Chef du projet ADPV



English translation by PulseWire member merehutch



My name is Madame Philomène Tambwe- I am a project leader for people (above all for women) that are in distress, following the many social problems that affect their entire person. We cannot stand idly by. We must reexamine the past in order to return to a happy life.



If the mother of the house is depressed, the whole family is depressed. For example, the woman may be a widow and concerned with the children’s schooling and survival, all of these problems weigh seriously on her back alone. She might become stressed and we must intervene and help her with guidance, etc.



It is not enough as it is now, we must intervene for others and help accompany them through their lives.

First Story
Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about