LES CIRCONSTANCES DE LA VIE



Bonjour les amies de World pulse,
C'est juste vous saluer et vous faire voir la situation dans la quelle nous sommes pour le moment,
Dans la vie nous rencontrons tant des circonstances parmi les quelle il ya ce qu'on peut supporter et d'autres qui sont insupportables, tel est cas par exemple:
Mon bailleur a permit à ses enfants de me foudre dé hors, seulement par ce que je n'avais pas encore payer ce moi d'octobre et qu'il faut que je paye le garantie d'une année en un coup, mais malgré leur brutalité,je suis partis contacter le chef d'avenu qui leur a montrer qu'on ne brutalise pas le locateur , sinon ou il pourra aller avec les enfants, dans le cas contraire prévenez lui avec un préavis d'un ou deux mois au plus pour qu'il cherche d'autre loyer mais aussi de l'argent à payer à son nouveau bailleur , dans ce cas je pense renouveler ailleurs; comprenez les amies qu'ici nous souffrons, d'abord parce qu'il ya des gens qui ont leur village ,il ya assez des réfugiés congolais, cela fais à ce que les loyers deviennent très cher, mais aussi parce qu'il n'ya pas du boulon et pour nous et pour nos maris, la cause principale de tous cela n'est autre que nos frères rwandais qui se sont installé par force dans notre pays le Congo et ne veulent plus rentrer chez eux,
Les amies aide nous à les remettre chez eux sinon la situation ne pas bonne ,
Bonne lecture et compréhension, merci



English translation by PulseWire member Nita



LIFE CIRCUMSTANCES
Greetings; World Pulse friends.
This is just to greet you and make you see the situation in which we are at the moment
In life we meet many circumstances; there are some that we can bear and others are unbearable, for example:
My landlord has allowed his children to kick me out, just because I had not yet paid this October month and that I should pay the one-year guarantee at once. Despite their brutality, I contacted the quarter head who proved that a tenant should not be brutalized, that he and his children should notify the tenant with a prior quit-notice of one or two months or more so that she could look for another accommodation and money to pay her new landlord. In this case, I think I would want to relocate elsewhere. Friends, we suffer here a lot; firstly because there are people who have their village {the indigenous} there are also Congolese refugees, this has caused rents to become very expensive adding to the fact that there is no employment for us and our husbands.
The major cause of all this is just because our Rwandan brothers have forcefully installed themselves in our country Congo and do not want to go back to their homeland.
Friends, please help us send them back to their homeland or else the situation isn’t good.
Wishing u the best in reading and understanding
Thanks

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about