MA PREMIERE EXPERIENCE DANS MON ASSOCIATION(SUIE)



Nous les avions initié aux petites activités d’autofinancement comme: la fabrication des braises, l'organisation d'une petite caisse de secours à travers le ristourne, la vente des poissons fumés qui étaient produits à une centaine de km de leur village...
- Nous nous étions fait des agricultrices également pour mieux palper du doigt leurs difficultés



Pour cela:
- Nous y allions au moins 3 fois par semaine, traversant l'autre rive du fleuve Congo en pirogue, très tôt pour rentrer très tard le soir (parfois à 19h dans nos maisons respectives). Et toutes n, nous le faisions avec beaucoup d'amour, de plaisir et de passion si bien que lorsqu’on était obligé de changer de milieu , c'est avec regret qu'on quittait ces femmes.
Quand mous avions remarqué que leurs maris constituaient parfois un blocage dans notre travail, nous avions décidé de genrer nos activités en embarquant même les hommes.



Nous n'avons jamais oublié la victoire que nous avions remportée auprès de ces femmes lorsque nous avions réussi à les convaincre à cultiver le (Vigna) dont elles sont devenues vulgarisatrices plus tard.



Voilà en quelques lignes , le résumé de mon expérience à Kisangani.Je vous donnerai celle de la province du Sud-Kivu
très prochainement. Merci et à très bientôt
Jacqueline Lutala



English translation by PulseWire member MsCadet



We initiated the women to small activities of self-financing such as: the production of coal, the coordination of a small emergency fund, the selling of smoked fish that were extracted 100 miles from their village.



-We, in turn, became farmers as well so that we may have a hands-on understanding of their difficulties.



To do this:



-We at least go there three times per week by crossing the other side of the Congo River on a canoe at early dawn. And we return late at night (sometimes we get to our respective homes at 7 pm). And we do it all with love, a lot of love, and with pleasure and passion, that when we had to change our environment, it was with regret that we left these women.



When we discovered that their husbands at times blocked our work, we decided to alter our activities to even include the men.



We will never forget the victory we gained with these women when we manage to convince them to cultivate the (Vigna). They were then able to become trainers/mentors much later.



Here, in a few lines, the summary of my experience in Kisangani. I will later provide my experience on the province of the South of Kivu.



Until next time. Thank you



Jacqueline Lutala

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about