Au Nord kivu beaucoup de femmes ont été violée, elles ont perdu leurs biens, les autres sont devenues veuves en perdant leurs maris a la guerre, elles se sont séparées de leurs enfants lorsque elles prenaient fuite. Ainsi, nous femmes congolaises nous disons non a la guerre et nous voulons la paix sur toute la surface du territoire de la R.D.C.

English translation by community member ngalula

In North Kivu, many women were raped, they've lost their properties, others have become widows because their husbands died during the war and they were separated from their children when running away. That is why, we Congolese women are saying "no!" to the war, we want peace on the entire territory of the DRC.

Take action! This post was submitted in response to Ending Gender-Based Violence 2012.

Comment on this Post

Comments

Kabulanyi,

Nous disons NON a la guerre egalement. Tant de souffrances inutiles.

Est-ce que vous avez un moyen, vous les femmes congolaises, d'exprimer vos sentiments a votre gouvernement? La communaute internationale se mobilise pour aider la population congolaise mais cela aiderait si les congolais pouvaient exprimer leurs besoins au monde exterieur.

Kadidia Doumbia

Je suis attristé d'apprendre la mort et la poursuite des violences en RDC. J'ai signé la pétition pour ramener la paix en RDC organisé par WorldPulse.

Rester en sécurité,

Sheila

In North Kivu, many women were raped, they've lost their properties, others have become widows because their husbands died during the war and they were separated from their children when running away. That is why, we Congolese women are saying "no!" to the war, we want peace on the entire territory of the DRC.