MES DOLEANCES.



Comme votre amie, j'ai besoin du travail.

Je suis diplômé en pédagogie générale,j'ai été enseignante dans une école primaire nommé NINDJA dans les années où j'ai fais 9ans de service soit de l'année 2000 jusqu'en 2009.

Su ite aux problèmes de l’insécurité et la maladie,j'ai été obligé d'écrire une demande de mis en disponibilité à la

coordination catholique,et j'ai une attestation de mis en disponibilité,mais je continue à lancer les demandes de

réintégration, mais pas de solution. Alors comment vivre sans travail?

Rendez -moi secours mes chères collaboratrices.

Espérant une suite favorable


English translation by community member liannareed



My grievances



Like my friend I need to work. I have my diploma in teaching; I was assigned to teach at a primary school called NINDJA in those years I did nine years of service from the year 2000 to 2009. Then following problems of insecurity and sickness and I was obligated to write to ask for availability at the Catholic coordination and I had a confirmation of availability but I continued to submit applications but that was not the solution. So how can I live without work?
Give me help my dear collaborators.
Hope for a favorable situation.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about