Le 14ième sommet de la francophonie



Le 14ème sommet était une réussite ;pas d’incident majeur.La RDCongo l'a bien préparé de fils en aiguille.De beaux discours riches en1 prises de s positions constructives de créer l'espace de paix et de sécurités au cœur de l'Afrique.Avec ça la France a marquée des points,elle va attirer beaucoup de monde et des pays.Déjà il faut remarquer le retour,fulgurant du Rwanda et la tentative de l'adhésion de la Tanzanie.C'est une preuve que la France devienne attractive.Pour le congolais moyen,il y a de l'espoir dans les mots de François Hollande,président de la France,parce qu'il décourage les manières de présidents africains mal élus.Il reste à joindre la parole à l'acte.Il faut relever dans ce sens le fait que Hollande a contacté les deux cas politique au Congo,l'opposition et la mouvance présidentielle.C'est une grande pédagogie pour les pouvoirs en Afrique.Même si le Congo est francophone,pour les embauches l'anglais est un atout ,pour dire que l'anglais n'est pas jeté aux chalandes grecques .Il est très utile au Congo et au plus c'est une langue du business et du politique,elle attire même les femmes consommer et à étudier.Nous espérons que avec le temps nous aurons à témoigner sur ce .



English translation by PulseWire member LightMyWay



The 14th Summit of the OIF



The 14th Summit of the International Organization of La Francophonie was a success: no major incidents. The DRC did fairly well in preparing. There were some great speeches, full of constructive ideas for creating room for peace and security in the heart of Africa. Along with that, France scored some points, as it will attract much of the world and many countries. We have already seen the swift return of Rwanda, and Tanzania’s efforts at membership. It’s proof that France is becoming attractive. For the average Congolese, there is hope in the words of François Hollande, the French President, because he discourages the actions of poorly chosen African leaders. Now, he just has to put his own words into actions. We must bring up in this vein that Hollande did contact the two political positions in Congo, the opposition as well as the Presidential sphere of influence. It’s an important teaching method for the African powers. Even if Congo is a French-speaking nation, English is an asset in the job market, in the sense that English will always be important. It is very useful in Congo and to say the least is a language of business and politics. It even attracts women to explore and learn. We hope that with time we will have more to say about this.

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about