NOUS CHERCHONS LA PAIX



Nous manquons la paix dans notre pays qui est la R D C , il ya long temps que nous avons pas la paix durable dans notre pays ,des guerres qui ne cesse jamais dans toute les provinces ,des conflit communautaires ,ethniques ,culturelles même interculturelle .pendant ces guerres nous perdons nos biens materiéls , la vie qui ne s’acheter pas et qui est introuvable partout au monde .La majorité de femmes et des filles sont victimes de ce conflit et ce la s’applique la violence sexuelle ,beaucoup des maladies ,nous les femmes nous cherchons ,nous demandons la paix durable dans notre pays ,nous nous fatiguons des violences sexuelle faite au femmes ,stop stop la guerre, stop les morts des innoncents ,nous réclamons la paix dans toute les provinces.



English translation by community member pleinelune



We lack peace in our country, the DRC. For a long time we have not had lasting peace in our country. We have had never ending wars throughout the provinces, communities, as well as ethnic cultures, and intercultural conflicts. During these wars, we lose our possessions. The majority of women and girls are victims of these conflicts as well as sexual violence and disease. We women seek and want long-lasting peace in our country. We are tired of the sexual violence against women. Stop the war and stop the innocent deaths. We are calling for peace in all provinces!

Like this story?
Join World Pulse now to read more inspiring stories and connect with women speaking out across the globe!
Leave a supportive comment to encourage this author
Tell your own story
Explore more stories on topics you care about